Termékek egyéb gyógyszerek (9391)

Hálószeletelő hegesztett hálókhoz - Hálószeletelő hegesztett hálókhoz - Indukciósan edzett pengék

Hálószeletelő hegesztett hálókhoz - Hálószeletelő hegesztett hálókhoz - Indukciósan edzett pengék

• Tranchants également trempés par induction • Avec porte-couteaux vissé interchangeable • Articulation ajustable par vis • Capacité de coupe énorme grâce à une démultiplication par levier optimale • Poignées en tube d'acier haute précision • Becs en acier au chrome-vanadium, forgé Longueur en millimètres:800 Poids en grammes:3195
HN 2 (Karos reáldó szerszám) - Karos reáldó szerszám, fogóház magas minőségű öntött alumíniumból

HN 2 (Karos reáldó szerszám) - Karos reáldó szerszám, fogóház magas minőségű öntött alumíniumból

Working range Blind rivets from 3.0 to 6.4 mm Ø all materials, except PolyGrip® blind rivets with 6.4 mm Ø made of stainless steel and G-Bulb® blind rivets Technical data Weight: 1.85 kg Total length: 570 mm Stroke: 10 mm Accessories Nosepieces: 16/29, 16/32, 16/36, 16/40 and 16/45 Spent mandrel container Maintenance instructions with spare parts list Jaws (3 parts) Material:Aluminium, Steel
Csatlakozó ház

Csatlakozó ház

Connector Body Casting Method:Sand casting with core Material:GJL 200 Single weight:3,80 Kg
Menetes szerszámok - Katalógus szám: 352008V

Menetes szerszámok - Katalógus szám: 352008V

Threading Tools - Catalogue-No.: 352008V Type of tool:Hand tap No.1 (V) DIN-Standard:DIN 352 Work materials:easy to cut steels up to 800 N/mm² Classification of work materials:1.1-1.3; 3.3; 3.4; 4.2; 4.3 DIN Chamfer length:A/6-8P Execution:No.1 Substrate:HSS
Kézi Hidraulikus Szerelőeszközök - HP-131-C32 - kézi hidraulikus szerelőeszköz, 130 kN, CU400mm²

Kézi Hidraulikus Szerelőeszközök - HP-131-C32 - kézi hidraulikus szerelőeszköz, 130 kN, CU400mm²

HP-131-C32 - manual hydraulic crimping tool, 130 kN, CU400mm² for exchangeable dies series "130-C", "13" Two stroke hydraulic system for fast forward Opening jaw: 32 mm Characteristics turnable crimping head automatic pressure reliefe Manual return is possible in each position working pressure: 700 bar (70 MPa) optional: transport case NEW! HP-131 with mechanical piston protection. ==> Piston will not be demaged by using without dies.
Középpinok

Középpinok

Für das Positionieren der zu verbindenden Bauteile kommen Zentrierstifte zum Einsatz.
Speciális Bőr Vágó, 30x20mm - Réz Pecsétek

Speciális Bőr Vágó, 30x20mm - Réz Pecsétek

Marque à frapper pour cuir; Réalisée en laiton avec manche en plastique de forte résistance; Transmettez nous simplement votre dessin. Posthumus, nous réalisons vos idées ! D'excellente qualité, ce matoir vous servira pendant de longues années. Utilisez le de préférence sur des cuirs lisses naturels tannés au végétal. (épaisseur: au moins 4mm) Bien sûr vous pouvez aussi utiliser ce matoir comme tampon encreur pour marquer le papier ou le cuir. Vous pouvez l'encrer à l'aide d'un encrier à tampon standard. A utiliser avec un marteau à tête en plastique ou laiton Humidifier le cuir avant de le frapper Votre dessin sera approuvé et si nécessaire adapté à la conception d'un matoir. Dans le cas d'une adaptation vous recevrez un bon à fabriquer pour valider cette adaptation. épaisseur:au moins 4mm
Szerszámgyártás

Szerszámgyártás

Wir arbeiten mit modernsten CNC-gesteuerten Fräswerken, Drehmaschinen und Bearbeitungszentren. Unsere Leistungen im Formenbau • Produktentwicklung • Fertigung von Prototypen • Konstruktion und Bau der Formen • Einfahren der Formen auf Spritzgießmaschinen • Fertigung von Nullserien • Sonderverfahren: Spritzgießen mit Gasinnendruck oder physikalisches Schäumen
Főtengely Kontúrozó Eszköz

Főtengely Kontúrozó Eszköz

Outil De Detourage Vilebrequin
Autóápolás - Cikkek

Autóápolás - Cikkek

Eisschaber, Schneebesen, Scheibenreiniger, Trichter und Messbecher
Bau.Tools BlowerDoor - Egész évben használható ellenőrzési eljárás: BlowerDoor és hőkamerás vizsgálat

Bau.Tools BlowerDoor - Egész évben használható ellenőrzési eljárás: BlowerDoor és hőkamerás vizsgálat

Bau.Tools BlowerDoor è un sistema di verifica utilizzabile tutto l’anno per il rilevamento di dispersioni e infiltrazioni mediante la tecnica BlowerDoor abbinata alla termografia. Anche differenze minime della temperatura sono sufficienti per localizzare con Bau.Tools BlowerDoor dispersioni e infiltrazioni in modo rapido e sicuro e rappresentarle graficamente. La nuova analisi sequenziale consente di calcolare e visualizzare con assoluta precisione anche i punti critici che con pressione differenziale sono poco visibili o non lo sono affatto nel termogramma a causa di differenze termiche troppo basse. Tutti i termogrammi registrati durante il test vengono analizzati matematicamente. Poiché l’analisi sequenziale rappresenta graficamente solo i cambiamenti, è possibile rilevare con certezza dispersioni e infiltrazioni isolandole da altri tipi di problematiche.
3 Él 45° HELIX Lapos Keményfém Végmarók Alumíniumhoz

3 Él 45° HELIX Lapos Keményfém Végmarók Alumíniumhoz

·Materialien: Aluminium, AL60, AL70 ·Optimierte Schneide für Aluminium - [Product Description] AL-PRO series end mill is optimized to cut Aluminium(AL60, AL 70 line). Various cutting length & total length, customized machining is possible. [Product Specification] Flat end mill : D0.5 ~ D25 (1Flute, 2Flute, 2Flute) [Product Model] Flat : 1ALE, 2ALE, 3ALE [Product Use] * End mills for Aluminum, Alloy, non-ferrous and non-metallic materials Brand Name :Hansong M&T Place of origin:South Korea Certification:ISO 9001, ISO 14001, ISO 13485, CE Packaging:Box packing Payment term:T/T in advance Delivery:After receipt payment SAMPLE:Available (Charge) HS CODE:8207-70-2000
Formák és Többformák Különleges Formákhoz

Formák és Többformák Különleges Formákhoz

Servi Doryl ofrece dos gamas de moldes que pueden utilizarse de forma individual o ensamblados en bloque moldes: con o sin fondo. Si es necesario, se pueden instalar extensiones en los moldes. Aplicación:Moldeo y desuerado de quesos blandos Materiales:Piezas inyectadas en polipropileno copolímero Dimensiones:- Diferentes formatos : corazón, octógono, flor, etc. - Nuevos formatos a petición
praktikus emelő

praktikus emelő

Deckenabgehängtes Handlingsgerät, das Drehmomente in allen Achsen aufnehmen kann. Viele verschiedene Ausstattungsoptionen für jeden Anwendungsfall. Nutzlast und Reaktionsmoment: max. Nutzlast 200N, max. Reaktionsmoment Mx/My 250Nm, Mz 160Nm
Szilárd keményfém kúpos marók - Szilárd keményfém szerszámok

Szilárd keményfém kúpos marók - Szilárd keményfém szerszámok

Les forets aléseurs MEGA de MAPAL réunissent deux opérations en un outil : Percer et aléser. Il est ainsi possible de réaliser des alésages de manière plus rapide et efficace, sans concessions sur la qualité de l’alésage. Optimiser et rationaliser sont deux idées primordiales. La mise en œuvre d’un foret aléseur MEGA sur un centre d’usinage permet de réduire fortement les temps principaux et secondaires. Sur les MEGA-Drill Reamer de MAPAL, revêtus d’un revêtement spécifique TiAlN en standard, deux arêtes de coupe effectuent tout d’abord la coupe en pleine matière. Quatre arêtes d’alésage assurent l’obtention de l’état de surface, de la circularité et la tenue de cote comme en alésage. Ces outils couvrent un grand nombre d’applications. Par exemple, les départs d’usinage dans les culasses, les carters cylindres ou les carters boîte de vitesses.
CNC lemezfúró gép hőcserélők és flanszok számára. - Fúró + portál típus

CNC lemezfúró gép hőcserélők és flanszok számára. - Fúró + portál típus

ProArc Drill+ Gantry type auto drill machine is an automatic, efficient and high performance CNC drilling machine. Drilling width from 1,700mm~7,200mm Drilling length depends on request. It constituted by: 1. IPC based CNC controller 2. Servo Z-axis lifter 2. Servo drill spindle 3. Auto tool length detector
Üzemanyag-ventilátorok tengeri - Ipari készülékek és szerszámok

Üzemanyag-ventilátorok tengeri - Ipari készülékek és szerszámok

Reduce hydrocarbon emissions with oleophobic marine vents Manufacturers of marine and small engines around the world trust POREX ® oleophobic vents as a key system component to comply with EPA standards for reducing hydrocarbon emissions. With its functional design, these oleophobic vents will not absorb fuel or allow the passage of fuel through the vent, but will allow for optimal air-flow exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system. Our oleophobic vents: Provide optimal air-flow exchange – Deliver optimal exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system. Prevent fuel escape from the tank Do not absorb fuel through the vent for tighter control Features Help manufacturers comply with EPA standards for reduced hydrocarbon emissions Oleophobic and won’t absorb fuel or let fuel past the vent Allow for optimal air-flow exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system Materials Offered PTFE membrane and molded...
Oleocut J - Biológiai Vágóolaj

Oleocut J - Biológiai Vágóolaj

WASCUT Oleocut J ist ein Schneidöl für die Bearbeitung aller Metalle. WASCUT Oleocut J kann für nahezu alle Zerspanungsprozesse verwendet werden. Die Gesundheit der Menschen, die mit WASCUT Oleocut J arbeiten, wird geschont, ohne dass technische Aspekte darunter leiden.
Speciális Eszközök Szilárd Keményfémből

Speciális Eszközök Szilárd Keményfémből

zeichnungsgebundene Sonderwerkzeuge aus Vollhartmetall
Árok vibrátorok - TMV sorozat

Árok vibrátorok - TMV sorozat

POWERFUL AND EFFICIENTThanks to their "Multivib" drive, the TMV range of trough vibrators ensures intensive workpiece processing throughout the entire bowl length. The extremely powerful drive also makes the machines suitable for ball polishing and pressure deburring. VARIOUS BOWL SIZES The modular series of the TMV range allows you to select the right bowl size for your requirements. This helps you save both costs and energy when processing your workpieces. Bowl widths: 410, 550, 650 and 850 mm Bowl lengths: 1,750, 2,600, 3,450, 4,300, 5,150, 6,000 and 6,850 mm SOUND DEADENING ENSURES LOW NOISE LEVELS Noise levels can be high, especially in a hall. That is why the TMV trough vibrators are fitted with a sound deadening lid, with complete sound deadening housings also available. Larger systems also feature walk-in sound deadening cabins. Technology:Trowalizing, deburring, grinding, smoothing Applications:For mechanical engineering, aircraft industry, medical technology More features:Trough vibrators for surface technology
Hajlított alkatrészek

Hajlított alkatrészek

Unsere Stanzerei arbeitet mit Exzenter- und Hydraulikpressen sowie Stanzautomaten bis zu einer Tonnage von 200 Tonnen. Wir verarbeiten Bänder von 0,1 bis 5 mm Blechstärke und einer Bandbreite bis 320 mm. Dabei kommen verschiedenste Stahl- und Edelstahlqualitäten, Buntmetalle sowie Kunststoffe zum Einsatz. Für alle unsere Produkte bieten wir natürlich auch alle gängigen Härteverfahren und Beschichtungen an. Einlegearbeiten, Gewindeschneiden, Teilmontagen und Verkaufsverpackungen sind selbstverständliche Bestandteile unserer Leistungen. Unser ausgedehnter Maschinenpark erlaubt es uns, ein weites Teilespektrum bezüglich Stückzahlen aber auch bezüglich Teilegröße und Blechstärke anzubieten.
PM - Rögzítés csiszoláshoz

PM - Rögzítés csiszoláshoz

Le nostre soluzioni elettropermanenti sono adatte a bloccare pezzi di qualsiasi forma, dimensione e spessore su ogni tipo di rettificatrice. Grazie alla smagnetizzazione a basso residuo, viene eliminato automaticamente ogni eventuale residuo magnetico dalla superficie del pezzo. I piani magnetici per rettifica grazie alla tecnologia elettropermanente sono il modo più vantaggioso per bloccare i pezzi da lavorare. Nessun consumo di energia e nessun surriscaldamento durante il loro funzionamento incidono positivamente sulla precisione finale della lavorazione.
Banco Sega BS 315 R - Félprofesszionális, professzionális használat

Banco Sega BS 315 R - Félprofesszionális, professzionális használat

Motore elettrico monofase o trifase, lama regolabile in altezza oppure fissa Lama di Ø 315 mm. L’innovazione, su questo modello, è data dalla trasmissione a cinghia piatta che permette di avere 110 mm di taglio utile, minor attrito, quindi un maggior spunto di partenza. Struttura in lamiera di acciaio pre_zincata e verniciata, con supporto porta attrezzi e porta documenti.
KRAZZMAXX Állatápoló Gép

KRAZZMAXX Állatápoló Gép

Die Baß Antriebstechnik stellt auch Viehputzmaschinen für Rinder und Schweine her.
Szerszám- és forma készítés

Szerszám- és forma készítés

Milling and drilling combined in one machine - In tool and mold making, complex cubic workpieces can be machined precisely, powerfully, safely and from all four sides in just one clamping. The machining centers in the TFZ series cover all requirements in small, medium and large mold making. But TFZ machines are also used in mechanical engineering and the hydraulic industry. You can obtain suitable solutions for machining spindle housings, gear housings or hydraulic cylinders from the deep drilling specialist. Position tolerances in the range of +/-1/100 Angle tolerances +/- 0.02° Surface qualities for ELB drilling Rz 1.6 Cutting volume of 1,600 cm³/min Deep drilling using the ELB process also for diameters larger than 60 mm
Fúróeszközök: GFK/CFK számára - SC Háromélű Maró - Felfelé Spirál

Fúróeszközök: GFK/CFK számára - SC Háromélű Maró - Felfelé Spirál

fine-grain solid carbide triple flute end mill: with triple flute, right-hand cutting, upcut spiral, shank without clamping surface DIN 6535-HA, suitable for fibreglass-reinforced plastics and graphit, with diamond-coating
Függőleges magfúró szerszám

Függőleges magfúró szerszám

Solution de captage et rétention à la source de particules fines et ultrafines lors d’opérations de carottage de murs ou dalles. Technique sans ajout d’eau. Outil développé avec le concours du Plan Recherche et Développement Amiante (PRDA). • L’utilisation de cet outil selon la notice permet d’atteindre des empoussièrements inférieurs à la valeur limite d’exposition professionnelle de 10 f/L. • Ces outils ont fait l’objet de tests dans le cadre de la campagne CARTO AMIANTE. • En SS4, l’employeur peut s’appuyer sur les empoussièrements CARTO AMIANTE lors de l’évaluation des risques et la mise en place des moyens de protection des travailleurs. • La solution convient pour tous types de poussières nocives ou non. Référence:EGP300V Destination:Carottage Diamètre :Ø ≤ 300 mm Surfaces:Toutes Axe:Vertical quantité minimum:A l'unité
MUNKAVAGY - 8023 - MUNKAVAGY 5 FÉLÉS ÉS SZEKRÉNYES

MUNKAVAGY - 8023 - MUNKAVAGY 5 FÉLÉS ÉS SZEKRÉNYES

5 çekmeceli ve 1 raflı dolaplı çalışma arabamız sayesinde ; üretim alanlarında orta büyüklükteki malzemelerin bir yerden bir yere beden gücü harcanmadan sevki, aynı zamanda ilgili yedek parça ve el aletlerininde muhafazası sağlanmaktadır. İstenildiğinde çekmece sayısı artıırılabilir, masa üzerine isteğe bağlı olarak pvc, galvaniz sac veya paslanmaz sac kaplama yapılabilir. En: 1120 mm Derinlik: 570 mm Yükseklik: 920 mm Renk: Ral 5015 elektrostatik toz boyalı
Mágneses fúrók - LO-3550

Mágneses fúrók - LO-3550

Magnet Base Drilling Machines - LO-3550 Power Source (Single Phase):220 V AC 50Hz Rated Power Consumption:800 W Magnet Power Consumption:35 W Hole Diameter:11.5 to 35 mm Plate Thickness:6 to 50 mm No Load Speed:950 min-1 Magnet Holding Power:5.5 kN Magnet Dimensions:65 x 145 mm Mass (Weight):8,7 kg
Patron-systainer® T-Loc IV

Patron-systainer® T-Loc IV

Consisting of systainer® T-Loc IV incl. EPP cartridge insert With additional holes for cartridge tips Height: 130 mm, depth: 109 mm, diameter: 51 mm (Max. 22 cartridges and 15 cartridge tips) Keep cartridges secure and organised in your systainer® and prevent them from getting mixed up. systainer® material: ABS Cartridge insert material: EPP moulded foam With EPP cartridge insert Suitable for most common cartridges With additional holes for cartridge-tops Colors:individually adaptable Customization:we help you finding the perfect solution for your products