• Tranchants également trempés par induction
• Avec porte-couteaux vissé interchangeable
• Articulation ajustable par vis
• Capacité de coupe énorme grâce à une démultiplication par levier optimale
• Poignées en tube d'acier haute précision
• Becs en acier au chrome-vanadium, forgé
Longueur en millimètres:800
Poids en grammes:3195
Working range
Blind rivets from 3.0 to 6.4 mm Ø all materials,
except PolyGrip® blind rivets with 6.4 mm Ø
made of stainless steel and G-Bulb® blind rivets
Technical data
Weight: 1.85 kg
Total length: 570 mm
Stroke: 10 mm
Accessories
Nosepieces:
16/29, 16/32, 16/36, 16/40 and 16/45
Spent mandrel container
Maintenance instructions with spare parts list
Jaws (3 parts)
Material:Aluminium, Steel
Threading Tools - Catalogue-No.: 352008V
Type of tool:Hand tap No.1 (V)
DIN-Standard:DIN 352
Work materials:easy to cut steels up to 800 N/mm²
Classification of work materials:1.1-1.3; 3.3; 3.4; 4.2; 4.3
DIN Chamfer length:A/6-8P
Execution:No.1
Substrate:HSS
HP-131-C32 - manual hydraulic crimping tool, 130 kN, CU400mm² for exchangeable dies series "130-C", "13"
Two stroke hydraulic system for fast forward
Opening jaw: 32 mm
Characteristics
turnable crimping head
automatic pressure reliefe
Manual return is possible in each position
working pressure: 700 bar (70 MPa)
optional: transport case
NEW! HP-131 with mechanical piston protection.
==> Piston will not be demaged by using without dies.
Marque à frapper pour cuir;
Réalisée en laiton avec manche en plastique de forte résistance;
Transmettez nous simplement votre dessin.
Posthumus, nous réalisons vos idées !
D'excellente qualité, ce matoir vous servira pendant de longues années. Utilisez le de préférence sur des cuirs lisses naturels tannés au végétal. (épaisseur: au moins 4mm)
Bien sûr vous pouvez aussi utiliser ce matoir comme tampon encreur pour marquer le papier ou le cuir. Vous pouvez l'encrer à l'aide d'un encrier à tampon standard.
A utiliser avec un marteau à tête en plastique ou laiton
Humidifier le cuir avant de le frapper
Votre dessin sera approuvé et si nécessaire adapté à la conception d'un matoir. Dans le cas d'une adaptation vous recevrez un bon à fabriquer pour valider cette adaptation.
épaisseur:au moins 4mm
Wir arbeiten mit modernsten CNC-gesteuerten Fräswerken, Drehmaschinen und Bearbeitungszentren.
Unsere Leistungen im Formenbau
• Produktentwicklung
• Fertigung von Prototypen
• Konstruktion und Bau der Formen
• Einfahren der Formen auf Spritzgießmaschinen
• Fertigung von Nullserien
• Sonderverfahren: Spritzgießen mit Gasinnendruck oder physikalisches Schäumen
Bau.Tools BlowerDoor è un sistema di verifica utilizzabile tutto l’anno per il rilevamento di dispersioni e infiltrazioni mediante la tecnica BlowerDoor abbinata alla termografia. Anche differenze minime della temperatura sono sufficienti per localizzare con Bau.Tools BlowerDoor dispersioni e infiltrazioni in modo rapido e sicuro e rappresentarle graficamente. La nuova analisi sequenziale consente di calcolare e visualizzare con assoluta precisione anche i punti critici che con pressione differenziale sono poco visibili o non lo sono affatto nel termogramma a causa di differenze termiche troppo basse. Tutti i termogrammi registrati durante il test vengono analizzati matematicamente. Poiché l’analisi sequenziale rappresenta graficamente solo i cambiamenti, è possibile rilevare con certezza dispersioni e infiltrazioni isolandole da altri tipi di problematiche.
·Materialien: Aluminium, AL60, AL70 ·Optimierte Schneide für Aluminium - [Product Description]
AL-PRO series end mill is optimized to cut Aluminium(AL60, AL 70 line). Various cutting length & total length, customized machining is possible.
[Product Specification]
Flat end mill : D0.5 ~ D25 (1Flute, 2Flute, 2Flute)
[Product Model]
Flat : 1ALE, 2ALE, 3ALE
[Product Use]
* End mills for Aluminum, Alloy, non-ferrous and non-metallic materials
Brand Name :Hansong M&T
Place of origin:South Korea
Certification:ISO 9001, ISO 14001, ISO 13485, CE
Packaging:Box packing
Payment term:T/T in advance
Delivery:After receipt payment
SAMPLE:Available (Charge)
HS CODE:8207-70-2000
Servi Doryl ofrece dos gamas de moldes que pueden utilizarse de forma individual o ensamblados en bloque moldes: con o sin fondo.
Si es necesario, se pueden instalar extensiones en los moldes.
Aplicación:Moldeo y desuerado de quesos blandos
Materiales:Piezas inyectadas en polipropileno copolímero
Dimensiones:- Diferentes formatos : corazón, octógono, flor, etc. - Nuevos formatos a petición
Deckenabgehängtes Handlingsgerät, das Drehmomente in allen Achsen aufnehmen kann.
Viele verschiedene Ausstattungsoptionen für jeden Anwendungsfall.
Nutzlast und Reaktionsmoment: max. Nutzlast 200N, max. Reaktionsmoment Mx/My 250Nm, Mz 160Nm
Les forets aléseurs MEGA de MAPAL réunissent deux opérations en un outil : Percer et aléser.
Il est ainsi possible de réaliser des alésages de manière plus rapide et efficace, sans concessions sur la qualité de l’alésage. Optimiser et rationaliser sont deux idées primordiales. La mise en œuvre d’un foret aléseur MEGA sur un centre d’usinage permet de réduire fortement les temps principaux et secondaires.
Sur les MEGA-Drill Reamer de MAPAL, revêtus d’un revêtement spécifique TiAlN en standard, deux arêtes de coupe effectuent tout d’abord la coupe en pleine matière. Quatre arêtes d’alésage assurent l’obtention de l’état de surface, de la circularité et la tenue de cote comme en alésage.
Ces outils couvrent un grand nombre d’applications. Par exemple, les départs d’usinage dans les culasses, les carters cylindres ou les carters boîte de vitesses.
ProArc Drill+ Gantry type auto drill machine is an automatic, efficient and high performance CNC drilling machine.
Drilling width from 1,700mm~7,200mm
Drilling length depends on request.
It constituted by:
1. IPC based CNC controller
2. Servo Z-axis lifter
2. Servo drill spindle
3. Auto tool length detector
Reduce hydrocarbon emissions with oleophobic marine vents
Manufacturers of marine and small engines around the world trust POREX ® oleophobic vents as a key system component to comply with EPA standards for reducing hydrocarbon emissions. With its functional design, these oleophobic vents will not absorb fuel or allow the passage of fuel through the vent, but will allow for optimal air-flow exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system.
Our oleophobic vents:
Provide optimal air-flow exchange – Deliver optimal exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system.
Prevent fuel escape from the tank
Do not absorb fuel through the vent for tighter control
Features
Help manufacturers comply with EPA standards for reduced hydrocarbon emissions
Oleophobic and won’t absorb fuel or let fuel past the vent
Allow for optimal air-flow exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system
Materials Offered
PTFE membrane and molded...
WASCUT Oleocut J ist ein Schneidöl für die Bearbeitung aller Metalle. WASCUT Oleocut J kann für nahezu alle Zerspanungsprozesse verwendet werden. Die Gesundheit der Menschen, die mit WASCUT Oleocut J arbeiten, wird geschont, ohne dass technische Aspekte darunter leiden.
POWERFUL AND EFFICIENTThanks to their "Multivib" drive, the TMV range of trough vibrators ensures intensive workpiece processing throughout the entire bowl length. The extremely powerful drive also makes the machines suitable for ball polishing and pressure deburring.
VARIOUS BOWL SIZES
The modular series of the TMV range allows you to select the right bowl size for your requirements. This helps you save both costs and energy when processing your workpieces.
Bowl widths: 410, 550, 650 and 850 mm
Bowl lengths: 1,750, 2,600, 3,450, 4,300, 5,150, 6,000 and 6,850 mm
SOUND DEADENING ENSURES LOW NOISE LEVELS
Noise levels can be high, especially in a hall. That is why the TMV trough vibrators are fitted with a sound deadening lid, with complete sound deadening housings also available. Larger systems also feature walk-in sound deadening cabins.
Technology:Trowalizing, deburring, grinding, smoothing
Applications:For mechanical engineering, aircraft industry, medical technology
More features:Trough vibrators for surface technology
Unsere Stanzerei arbeitet mit Exzenter- und Hydraulikpressen sowie Stanzautomaten bis zu einer Tonnage von 200 Tonnen. Wir verarbeiten Bänder von 0,1 bis 5 mm Blechstärke und einer Bandbreite bis 320 mm. Dabei kommen verschiedenste Stahl- und Edelstahlqualitäten, Buntmetalle sowie Kunststoffe zum Einsatz.
Für alle unsere Produkte bieten wir natürlich auch alle gängigen Härteverfahren und Beschichtungen an. Einlegearbeiten, Gewindeschneiden, Teilmontagen und Verkaufsverpackungen sind selbstverständliche Bestandteile unserer Leistungen.
Unser ausgedehnter Maschinenpark erlaubt es uns, ein weites Teilespektrum bezüglich Stückzahlen aber auch bezüglich Teilegröße und Blechstärke anzubieten.
Le nostre soluzioni elettropermanenti sono adatte a bloccare pezzi di qualsiasi forma, dimensione e spessore su ogni tipo di rettificatrice. Grazie alla smagnetizzazione a basso residuo, viene eliminato automaticamente ogni eventuale residuo magnetico dalla superficie del pezzo. I piani magnetici per rettifica grazie alla tecnologia elettropermanente sono il modo più vantaggioso per bloccare i pezzi da lavorare. Nessun consumo di energia e nessun surriscaldamento durante il loro funzionamento incidono positivamente sulla precisione finale della lavorazione.
Motore elettrico monofase o trifase, lama regolabile in altezza oppure fissa
Lama di Ø 315 mm.
L’innovazione, su questo modello, è data dalla trasmissione a cinghia piatta che permette di avere 110 mm di taglio utile, minor attrito, quindi un maggior spunto di partenza.
Struttura in lamiera di acciaio pre_zincata e verniciata, con supporto porta attrezzi e porta documenti.
Milling and drilling combined in one machine - In tool and mold making, complex cubic workpieces can be machined precisely, powerfully, safely and from all four sides in just one clamping. The machining centers in the TFZ series cover all requirements in small, medium and large mold making.
But TFZ machines are also used in mechanical engineering and the hydraulic industry. You can obtain suitable solutions for machining spindle housings, gear housings or hydraulic cylinders from the deep drilling specialist.
Position tolerances in the range of +/-1/100
Angle tolerances +/- 0.02°
Surface qualities for ELB drilling Rz 1.6
Cutting volume of 1,600 cm³/min
Deep drilling using the ELB process also for diameters larger than 60 mm
fine-grain solid carbide triple flute end mill: with triple flute, right-hand cutting, upcut spiral, shank without clamping surface DIN 6535-HA, suitable for fibreglass-reinforced plastics and graphit, with diamond-coating
Solution de captage et rétention à la source de particules fines et ultrafines lors d’opérations de carottage de murs
ou dalles. Technique sans ajout d’eau.
Outil développé avec le concours du Plan Recherche et Développement Amiante (PRDA).
• L’utilisation de cet outil selon la notice permet d’atteindre des empoussièrements inférieurs à la valeur limite d’exposition professionnelle de 10 f/L.
• Ces outils ont fait l’objet de tests dans le cadre de la campagne CARTO AMIANTE.
• En SS4, l’employeur peut s’appuyer sur les empoussièrements CARTO AMIANTE lors de l’évaluation des risques et la mise en place des moyens de protection des travailleurs.
• La solution convient pour tous types de poussières nocives ou non.
Référence:EGP300V
Destination:Carottage
Diamètre :Ø ≤ 300 mm
Surfaces:Toutes
Axe:Vertical
quantité minimum:A l'unité
5 çekmeceli ve 1 raflı dolaplı çalışma arabamız sayesinde ; üretim alanlarında orta büyüklükteki malzemelerin bir yerden bir yere beden gücü harcanmadan sevki, aynı zamanda ilgili yedek parça ve el aletlerininde muhafazası sağlanmaktadır. İstenildiğinde çekmece sayısı artıırılabilir, masa üzerine isteğe bağlı olarak pvc, galvaniz sac veya paslanmaz sac kaplama yapılabilir.
En: 1120 mm
Derinlik: 570 mm
Yükseklik: 920 mm
Renk: Ral 5015 elektrostatik toz boyalı
Magnet Base Drilling Machines - LO-3550
Power Source (Single Phase):220 V AC 50Hz
Rated Power Consumption:800 W
Magnet Power Consumption:35 W
Hole Diameter:11.5 to 35 mm
Plate Thickness:6 to 50 mm
No Load Speed:950 min-1
Magnet Holding Power:5.5 kN
Magnet Dimensions:65 x 145 mm
Mass (Weight):8,7 kg
Consisting of systainer® T-Loc IV incl. EPP cartridge insert
With additional holes for cartridge tips
Height: 130 mm, depth: 109 mm, diameter: 51 mm
(Max. 22 cartridges and 15 cartridge tips)
Keep cartridges secure and organised in your systainer® and prevent them from getting mixed up.
systainer® material: ABS
Cartridge insert material: EPP moulded foam
With EPP cartridge insert
Suitable for most common cartridges
With additional holes for cartridge-tops
Colors:individually adaptable
Customization:we help you finding the perfect solution for your products